逃げた囚人は重い枷を足にはめられていた。
にげたしゅうじんはおもいかせをあしにはめられていた。
Tahanan yang kabur itu dipasangi belenggu berat di kakinya.
枷 dibaca かせ (kase) dan berarti belenggu.
かせ
kase
逃げた囚人は重い枷を足にはめられていた。
にげたしゅうじんはおもいかせをあしにはめられていた。
Tahanan yang kabur itu dipasangi belenggu berat di kakinya.
兵士は捕らえた男の手に枷をかけた。
へいしはとらえたおとこのてにかせをかけた。
Prajurit itu memasang borgol pada tangan pria yang ditangkapnya.
古い牢には今も鉄の枷が残っている。
ふるいろうにはいまもてつのかせがのこっている。
Di penjara tua itu, belenggu besi masih tersisa sampai sekarang.
彼は枷を外されると深く息をついた。
かれはかせをはずされるとふかくいきをついた。
Setelah belenggunya dilepas, dia menarik napas panjang.
裁きの場に出る前に、罪人は首に枷をはめられた。
さばきのばにでるまえに、ざいにんはくびにかせをはめられた。
Sebelum dibawa ke tempat pengadilan, penjahat itu dipasangi pasungan di lehernya.
重い枷の音が石の床に響いた。
おもいかせのおとがいしのゆかにひびいた。
Bunyi belenggu berat bergema di lantai batu.
物語では王が囚人の枷を自ら解いた。
ものがたりではおうがしゅうじんのかせをみずからといた。
Dalam cerita itu, raja sendiri melepaskan belenggu tahanan.
その博物館には昔の枷が展示されている。
そのはくぶつかんにはむかしのかせがてんじされている。
Di museum itu dipamerkan belenggu dari masa lalu.
彼は枷につながれたまま静かに座っていた。
かれはかせにつながれたまましずかにすわっていた。
Dia tetap duduk diam dalam keadaan terikat belenggu.