Arti Kata 濡れ手で粟

ぬれてであわ nurete de awa

濡れ手で粟 dibaca ぬれてであわ (nurete de awa) dan berarti untung besar tanpa usaha.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. untung besar tanpa usaha
  2. rezeki nomplok
  3. keuntungan yang mudah
  4. keuntungan mudah

Bahasa Inggris

  1. easy profit

Cara Baca

Kana

ぬれてであわ

Romaji

nurete de awa

Varian Penulisan

  • ぬれ手であわ ぬれてであわ nuretedeawa
  • ぬれ手でアワ ぬれてであわ nuretedeawa
  • 濡れ手であわ ぬれてであわ nuretedeawa
  • 濡れ手でアワ ぬれてであわ nuretedeawa

Cara Penulisan

5 Karakter • 38 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

Jōyō Jinmeiyō Kanken 準1級 Peribahasa Rank 158351 Prioritas Y

Kosakata Terkait

Maks. 12

濡れ手に粟

ぬれてにあわ

untung besar tanpa usaha

easy profit

濡れる

ぬれる

menjadi basah

to get wet

濡らす

ぬらす

membasahi

to wet

あわ

jewawut

foxtail millet (Setaria italica)

上手

じょうず

mahir

flattery

手術

しゅずつ

operasi

skill with one's hands

手足

てあし

tangan dan kaki

hands and feet

下手

へた

tidak mahir

imprudent

手数

てかず

jumlah langkah

number of moves (in go, shogi, etc.)

手続き

てつづき

prosedur

procedure

手当

てあて

tunjangan

advance preparation

手引き

てびき

panduan

guidance

Contoh Kalimat

1

ぬれてであわのしょうばいだ。

Ini adalah bisnis yang menghasilkan keuntungan dengan sangat mudah.