狩人は箙を背負って山に入った。
かりゅうどはえびらをせおってやまにはいった。
Pemburu itu masuk ke gunung sambil membawa tabung anak panah di punggungnya.
箙 dibaca えびら (ebira) dan berarti tabung panah.
えびら
ebira
狩人は箙を背負って山に入った。
かりゅうどはえびらをせおってやまにはいった。
Pemburu itu masuk ke gunung sambil membawa tabung anak panah di punggungnya.
箙にはまだ矢が何本も残っていた。
えびらにはまだやがなんぼんものこっていた。
Masih ada beberapa anak panah yang tersisa di tabung itu.
武者は箙から矢を一本取り出した。
むしゃはえびらからやをいっぽんとりだした。
Prajurit itu mengambil satu anak panah dari tempatnya.
古い絵巻に箙を着けた武士が描かれている。
ふるいえまきにえびらをつけたぶしがえがかれている。
Dalam gulungan lukisan lama itu digambarkan seorang samurai yang memakai tabung anak panah.
この博物館には箙も展示されている。
このはくぶつかんにはえびらもてんじされている。
Museum ini juga memamerkan tempat anak panah.
職人は革で丈夫な箙を作った。
しょくにんはかわでじょうぶなえびらをつくった。
Perajin itu membuat tabung anak panah yang kuat dari kulit.
箙という字は矢を入れて背負う道具を表す。
えびらというじはやをいれてせおうどうぐをあらわす。
Huruf itu berarti wadah untuk membawa anak panah di punggung.
戦の前に、彼は箙のひもを締め直した。
いくさのまえに、かれはえびらのひもをしめなおした。
Sebelum pertempuran, dia mengencangkan kembali tali tabung anak panahnya.
古い辞書で箙の読み方を調べた。
ふるいじしょでえびらのよみかたをしらべた。
Aku mencari cara baca huruf itu di kamus lama.