Arti Kata 色眼鏡で見る

いろめがねでみる iromegane de miru

色眼鏡で見る dibaca いろめがねでみる (iromegane de miru) dan berarti melihat dengan prasangka.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. melihat dengan prasangka
  2. memandang dengan bias
  3. melihat dengan sebelah mata
  4. berprasangka
  5. berat sebelah
  6. memandang dengan sebelah mata

Bahasa Inggris

  1. to look at from a biased viewpoint
  2. to look at with a prejudiced eye

Cara Baca

Kana

いろめがねでみる

Romaji

iromegane de miru

Varian Penulisan

  • 色めがねで見る いろめがねでみる iromeganedemiru

Cara Penulisan

6 Karakter • 47 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Kelas 5 Kanken 6級 Peribahasa Rank 110099 Prioritas R

Kosakata Terkait

Maks. 12

色眼鏡

いろめがね

kacamata hitam

biased view

百色眼鏡

ひゃくいろめがね

kaleidoskop

kaleidoscope

眼鏡をかける

めがねをかける

memakai kacamata

to wear glasses

眼鏡

めがね

kacamata

glasses

双眼鏡

そうがんきょう

teropong

binoculars

老眼鏡

ろうがんきょう

kacamata baca

reading (farsighted) glasses

先見の眼

せんけんのめ

mata yang tajam melihat masa depan

foresight

鏡面反射色

きょうめんはんしゃしょく

warna pantulan spekular

specular colour

遠近両用眼鏡

えんきんりょうようめがね

kacamata bifokal

bifocal glasses

水中眼鏡

すいちゅうめがね

kacamata renang

diving goggles

度の強い眼鏡

どのつよいめがね

kacamata minus tinggi

powerful spectacles

眼鏡を外す

めがねをはずす

melepas kacamata

to take off one's glasses