花を拡大すると、葯に花粉がたくさんついていた。
はなをかくだいすると、やくにかふんがたくさんついていた。
Saat bunganya diperbesar, terlihat banyak serbuk sari menempel pada kepala sarinya.
葯 dibaca やく (yaku) dan berarti kepala sari.
やく
yaku
花を拡大すると、葯に花粉がたくさんついていた。
はなをかくだいすると、やくにかふんがたくさんついていた。
Saat bunganya diperbesar, terlihat banyak serbuk sari menempel pada kepala sarinya.
この植物は葯が大きく、観察しやすい。
このしょくぶつはやくがおおきく、かんさつしやすい。
Tanaman ini memiliki kepala sari yang besar, jadi mudah diamati.
葯が開くと、黄色い粉が風に乗って飛んだ。
やくがひらくと、きいろいこながかぜにのってとんだ。
Ketika kepala sarinya terbuka, serbuk kuning beterbangan terbawa angin.
葯は川辺によく見られる背の高い草だ。
よろいぐさはかわべによくみられるせのたかいくさだ。
Itu adalah rumput tinggi yang sering ditemukan di tepi sungai.
庭のすみに葯が一本だけ伸びていた。
にわのすみによろいぐさがいっぽんだけのびていた。
Di sudut taman, hanya ada satu batang rumput tinggi itu yang tumbuh menjulang.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
2 entri