蝮にかまれたら、すぐに病院へ行ってください。
まむしにかまれたら、すぐにびょういんへいってください。
Kalau digigit ular berbisa itu, segera pergi ke rumah sakit.
蝮 dibaca はみ (hami) dan berarti ular beludak.
はみ
hami
蝮にかまれたら、すぐに病院へ行ってください。
まむしにかまれたら、すぐにびょういんへいってください。
Kalau digigit ular berbisa itu, segera pergi ke rumah sakit.
この山には蝮が出ることがある。
このやまにはまむしがでることがある。
Di gunung ini kadang-kadang muncul ular berbisa itu.
草むらで蝮を見つけたので、近づかなかった。
くさむらでまむしをみつけたので、ちかづかなかった。
Karena aku melihat ular berbisa itu di rerumputan, aku tidak mendekat.
祖父は蝮に注意しろとよく言っていた。
そふはまむしにちゅういしろとよくいっていた。
Kakek sering berkata agar berhati-hati terhadap ular berbisa itu.
蝮は日本で知られている毒蛇の一つだ。
まむしはにほんでしられているどくへびのひとつだ。
Hewan itu adalah salah satu ular berbisa yang dikenal di Jepang.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.