Arti Kata

しゅう shuu

衆 dibaca しゅう (shuu) dan berarti khalayak.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. khalayak
  2. massa
  3. orang banyak

Bahasa Inggris

  1. great numbers (of people)
  2. numerical superiority
  3. masses
  4. people
  5. folk
  6. clique
  7. bunch

Cara Baca

Kana

しゅう

Romaji

shuu

Varian Penulisan

  • しゅ shu

Cara Penulisan

1 Karakter • 12 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Kelas 6 Kanken 5級 Lawan Kata Rank 4735 Prioritas A

Kosakata Terkait

Maks. 12

衆議院

しゅうぎいん

Dewan Perwakilan Rakyat

House of Representatives (lower house of the National Diet of Japan)

衆院

しゅういん

Majelis Rendah

House of Representatives (lower house of the National Diet of Japan)

衆目

しゅうもく

perhatian publik

all eyes

衆人

しゅうじん

khalayak ramai

the people

衆議一決

しゅうぎいっけつ

keputusan bulat

deciding unanimously or by consensus

衆議院議員総会

しゅうぎいんぎいんそうかい

sidang umum anggota dewan perwakilan rakyat

General Assembly of the LDP Members of the House of Representatives

衆議院議長

しゅうぎいんぎちょう

ketua dewan perwakilan rakyat

speaker of the lower house

衆院議員

しゅういんぎいん

anggota dpr

member of the lower house

衆議院議員

しゅうぎいんぎいん

anggota majelis rendah

member of the Lower House

衆議院議員選挙

しゅうぎいんぎいんせんきょ

pemilihan umum anggota dewan perwakilan rakyat

House of Representatives election

衆生済度

しゅじょうさいど

penyelamatan semua makhluk

enlightenment of the masses

衆議院運営委員会

しゅうぎいんうんえいいいんかい

komite pengarah dewan perwakilan rakyat

House of Representatives Steering Committee

Contoh Kalimat

10

おおくのしゅうがひろばにあつまった。

Banyak orang berkumpul di alun-alun.

かれはしゅうのまえでおちついてはなした。

Dia berbicara dengan tenang di depan orang banyak.

そのいけんはしゅうのしじをあつめた。

Pendapat itu mendapat dukungan dari khalayak.

しゅうのかんしんはあたらしいせいどにむいている。

Perhatian masyarakat umum tertuju pada sistem baru itu.

そのしらせはしゅうにすぐひろまった。

Berita itu segera menyebar di kalangan orang banyak.

しゅうのこえをむししてはいけない。

Suara publik tidak boleh diabaikan.

そのみせはしゅうにしたしまれている。

Toko itu digemari oleh masyarakat umum.

しゅうのふあんはひにひにおおきくなった。

Kecemasan khalayak makin besar dari hari ke hari.

かれのことばはしゅうのこころをうごかした。

Kata-katanya menggerakkan hati orang banyak.

Pemenangnya mendapat sambutan dari para penonton.