entire human body
Arti Ungkapan 身体髪膚これを父母に受くあえて毀傷せざるは孝の始めなり
しんたいはっぷこれをふぼにうくあえてきしょうせざるはこうのはじめなり
shintaihappukoreofubo ni ukuaetekishousezaruhakou no hajimenari
身体髪膚これを父母に受くあえて毀傷せざるは孝の始めなり merupakan ungkapan Jepang yang bermakna bakti dimulai dengan menjaga tubuh pemberian orang tua.
Makna Singkat
Bahasa Indonesia
- bakti dimulai dengan menjaga tubuh pemberian orang tua
- menjaga tubuh pemberian orang tua sebagai awal bakti
- tubuh rambut dan kulit diterima dari orang tua maka tidak merusaknya adalah awal dari bakti
- berbakti dimulai dengan menjaga tubuh pemberian orang tua
- menjaga tubuh pemberian orang tua adalah awal bakti
- tubuh, rambut, dan kulit diterima dari orang tua, menjaganya agar tidak terluka adalah awal dari bakti
- tubuh pemberian orang tua harus dijaga sebagai awal bakti
Bahasa Inggris
- filial piety begins with not harming one's own body (as one's entire body was given by one's parents)
Cara Baca
Kana
しんたいはっぷこれをふぼにうくあえてきしょうせざるはこうのはじめなり
Romaji
shintaihappukoreofubo ni ukuaetekishousezaruhakou no hajimenari
Varian Penulisan
- 身体髪膚これを父母に受くあえて毀傷せざるは孝の始なり しんたいはっぷこれをふぼにうくあえてきしょうせざるはこうのはじめなり shintaihappukoreofubo ni ukuaetekishousezaruhakou no hajimenari
Cara Penulisan
27 Karakter • 139 Total GoresanSinyal Belajar dan Kategori
Kosakata Terkait
Maks. 12bodily injury
(physically) disabled person
physical examination
physical disability
body
throughout the body
physical
guarantor
freedom of the person
body language
embodiment