Arti Kata

かま kama

鎌 dibaca かま (kama) dan berarti sabit.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. sabit
  2. celurit
  3. jebakan kata-kata
  4. bagian insang ikan
  5. sambungan kayu

Bahasa Inggris

  1. gooseneck tenon and mortise joint
  2. noisiness
  3. part of a fish around the gills
  4. sickle
  5. sickle-and-chain (weapon)
  6. spear with curved cross-blades
  7. leading question
  8. trick question

Cara Baca

Kana

かま

Romaji

kama

Cara Penulisan

1 Karakter • 18 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N1 Jōyō Tingkat Atas Kanken 2級 Rank 17608 Prioritas C

Kosakata Terkait

Maks. 12

鎌倉

かまくら

Kamakura

Kamakura (city)

鎌倉女子大学

かまくらじょしだいがく

universitas wanita Kamakura

Kamakura Women's College

鎌状赤血球病

かまじょうせっけっきゅうびょう

penyakit sel sabit

sickle cell anemia (anaemia)

鎌倉時代

かまくらじだい

zaman Kamakura

Kamakura period (1185-1333)

鎌倉五山

かまくらござん

lima kuil rinzai kamakura

the five great Rinzai temples of Kamakura (Kenchō-ji, Engaku-ji, Jufuku-ji, Jōchi-ji, Jōmyō-ji)

鎌倉養護学校

かまくらようごがっこう

Sekolah Luar Biasa Kamakura

Kamakura Special Needs School (older name style)

鎌宝蔵院流

かまほうぞういんりゅう

aliran hozoin-ryu

Hozoin-ryu (school of sojutsu)

鎌倉新仏教

かまくらしんぶっきょう

Buddhisme Baru Kamakura

new schools of Japanese Buddhism founded during the Kamakura period

鎌状赤血球症

かまじょうせっけっきゅうしょう

penyakit sel sabit

sickle cell disease

鎌状赤血球貧血

かまじょうせっけっきゅうひんけつ

anemia sel sabit

sickle cell anemia (anaemia)

鎌入れ

かまいれ

memanen

harvesting

鎌足虫目

かまあしむしもく

ordo Protura

Protura (order of wingless insects)

Contoh Kalimat

9

そふはあさはやくかまでくさをかった。

Kakek memotong rumput dengan sabit pagi-pagi sekali.

ふるいかまがなやのかべにかけてあった。

Sabit tua tergantung di dinding gudang.

このかまはきれあじがいい。

Sabit ini sangat tajam.

ちちはさびたかまをといでいる。

Ayah sedang mengasah sabit yang berkarat.

のうかのひとがちいさなかまをこしにつけていた。

Petani itu memakai sabit kecil di pinggangnya.

いねかりにはよくかまがつかわれる。

Sabit sering dipakai untuk memanen padi.

みせのかざりだなにぎんいろのかまがおいてあった。

Ada sabit berwarna perak di rak pajangan toko itu.

そのかまはえがながくてもちやすい。

Arit itu gagangnya panjang dan mudah dipegang.

かれはじょうだんめかしてかまをかけてきた。

Dia mencoba memancingku dengan tipuan sambil bercanda.