Arti Kata 雨垂れ石を穿つ

あまだれいしをうがつ amadareishi o ugatsu

雨垂れ石を穿つ dibaca あまだれいしをうがつ (amadareishi o ugatsu) dan berarti sedikit-sedikit lama-lama menjadi bukit.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. sedikit-sedikit lama-lama menjadi bukit
  2. usaha terus-menerus akan membuahkan hasil
  3. tetesan air melubangi batu
  4. usaha terus-menerus membuahkan hasil
  5. ketekunan membawa keberhasilan
  6. usaha terus menerus akan membuahkan hasil
  7. sedikit demi sedikit lama-lama menjadi bukit

Bahasa Inggris

  1. slow but steady wins the race
  2. constant effort will result in success
  3. constant dripping wears away a stone

Cara Baca

Kana

あまだれいしをうがつ

Romaji

amadareishi o ugatsu

Cara Penulisan

7 Karakter • 36 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

Jōyō Jinmeiyō Kanken 準1級 Peribahasa Rank 155742 Prioritas Y

Kosakata Terkait

Maks. 12

雨垂れ石

あまだれいし

batu tetes

dripstone

雨垂れ

あまだれ

tetesan air hujan

raindrops (dripping from eaves, branches, etc.)

雨落ち石

あまおちいし

batu tetesan

dripstone

雨垂れ落ち

あまだれおち

tempat jatuhnya tetesan air hujan dari emperan

place where raindrops fall from the eaves

横板に雨垂れ

よこいたにあまだれ

bicara terbata-bata

halting speech

点滴穿石

てんてきせんせき

usaha terus-menerus membuahkan hasil

constant dripping wears away the stone

雨期

うき

musim hujan

rainy season

雨脚

あまあし

garis-garis hujan

passing shower

あめ

hujan

rain

雨水

あまみず

air hujan

"rain water" solar term (approx. February 19)

雨天

うてん

cuaca hujan

rainy weather

雨戸

あまど

pintu badai

sliding storm shutter

Contoh Kalimat

1

あまだれいしをうがつ。

Tetesan air melubangi batu.