Arti Kata 顔に紅葉を散らす

かおにもみじをちらす kao ni momiji o chirasu

顔に紅葉を散らす dibaca かおにもみじをちらす (kao ni momiji o chirasu) dan berarti merona.

Arti

Bahasa Indonesia

  1. merona
  2. tersipu malu
  3. merona merah
  4. wajah memerah
  5. pipi memerah

Bahasa Inggris

  1. (for a woman) to blush

Cara Baca

Kana

かおにもみじをちらす

Romaji

kao ni momiji o chirasu

Cara Penulisan

8 Karakter • 61 Total Goresan

Sinyal Belajar dan Kategori

JLPT N2 Jōyō Kelas 6 Kanken 5級 Peribahasa Rank 123994 Prioritas T

Kosakata Terkait

Maks. 12

顔面紅潮

がんめんこうちょう

wajah memerah

one's face turning red

顔面潮紅

がんめんちょうこう

wajah memerah

hot flush

紅葉

こうよう

daun yang memerah

leaves turning red (in autumn)

丸葉朝顔

まるばあさがお

morning glory

common morning glory (Ipomoea purpurea)

紅葉前線

こうようぜんせん

garis depan warna musim gugur

autumn foliage front

紅葉月

もみじづき

bulan kesembilan (kalender lunar)

ninth lunar month

初紅葉

はつもみじば

daun mapel merah pertama musim ini

first maple leaves to turn red in the season

青紅葉

あおもみじ

daun maple hijau

kasane color combination (green at front and russet behind)

紅葉おろし

もみじおろし

momiji oroshi

grated daikon and carrot

紅葉酒

もみじざけ

sake yang dipanaskan dengan api daun kering

sake heated by burning fallen leaves

紅葉鳥

こうようちょう

burung quelea paruh merah

red-billed quelea (Quelea quelea)

紅葉鳥

もみじどり

rusa

deer