畑で黍を育てている。
はたけできびをそだてている。
Saya menanam millet di ladang.
黍 dibaca きび (kibi) dan berarti milet proso.
きび
kibi
畑で黍を育てている。
はたけできびをそだてている。
Saya menanam millet di ladang.
黍はイネ科の植物だ。
きびはいねかのしょくぶつだ。
Millet adalah tanaman dari keluarga rumput.
彼は黍団子を食べた。
かれはきびだんごをたべた。
Dia makan kibi dango (bola pangsit millet).
黍の収穫時期が来た。
きびのしゅうかくじきがきた。
Waktu panen millet telah tiba.
この地域では黍が主食だ。
このちいきではきびがしゅしょくだ。
Millet adalah makanan pokok di daerah ini.
黍の実は黄色い。
きびのみはきいろい。
Biji millet berwarna kuning.
鳥に黍の種をやる。
とりにつきびのたねをやる。
Memberi makan burung dengan biji millet.
黍は乾燥に強い。
きびはかんそうにつよい。
Millet tahan terhadap kekeringan.
昔の人は黍をよく食べた。
むかしの人はきびをよくたべた。
Orang zaman dulu sering makan millet.
Pemakaian nyata kosakata ini dalam nama karakter dan judul anime di Anime.Jepang.org.
1 entri