Palavras

Palavras com 終

O kanji 終, com significado fim, aparece em 240 entradas de vocabulário japonês.

Mostrando 1-100 de 240

1/3 páginas

終日

ひねもす

o dia todo

最終

さいしゅう

último

終わり

おわり

fim

終戦

しゅうせん

fim da guerra

終了

しゅうりょう

fim

終える

おえる

terminar

終始

しゅうし

do começo ao fim

終止符

しゅうしふ

ponto final

終わる

おわる

terminar

終点

しゅうてん

término

終電

しゅうでん

último trem

終着駅

しゅうちゃくえき

estação terminal

臨終

りんじゅう

leito de morte

始終

しじゅう

continuamente

最終的

さいしゅうてき

final

終結

しゅうけつ

final

終値

おわりね

preço de fechamento

終了後

しゅうりょうご

após o término

終日

しゅうじつ

o dia todo

終日

ひもすがら

o dia todo

終盤

しゅうばん

etapa final

終身

しゅうしん

toda a vida

お仕舞い

おしまい

acabou

仕舞う

しまう

terminar

遂に

ついに

finalmente

終息

しゅうそく

cessação

終局

しゅうきょく

final da partida

終末

しゅうまつ

fim

終焉

しゅうえん

fim da vida

終業

しゅうぎょう

fim do expediente

終幕

しゅうまく

ato final

終刊

しゅうかん

cessação de publicação

有終

ゆうしゅう

conclusão bem-sucedida

一部始終

いちぶしじゅう

detalhes completos

終演

しゅうえん

fim do espetáculo

終生

しゅうせい

toda a vida

終始一貫

しゅうしいっかん

consistente

終電車

しゅうでんしゃ

último trem

終夜

しゅうや

a noite toda

エラー終了

エラーしゅうりょう

terminação por erro

ざる終えない

ざるおえない

não ter outra escolha senão

し終える

しおえる

terminar de fazer

データ回線終端装置

データかいせんしゅうたんそうち

equipamento de terminação de circuito de dados

テープ終端マーカ

テープしゅうたんマーカ

marcador de fim de fita

テキスト終結

テキストしゅうけつ

fim de texto

なし終える

なしおえる

realizar

なし終わる

なしおわる

terminar de fazer

ファイル終了条件

ファイルしゅうりょうじょうけん

condição de fim de arquivo

フェルマーの最終定理

フェルマーのさいしゅうていり

último teorema de Fermat

マーク区間終了

マークくかんしゅうりょう

fim de seção marcada

やり終える

やりおえる

terminar

異常終了

いじょうしゅうりょう

finalização anormal

一巻の終わり

いっかんのおわり

o fim da linha

一生を終える

いっしょうをおえる

encerrar a vida

引用終わり

いんようおわり

fim da citação

宇宙の終焉

うちゅうのしゅうえん

destino final do universo

回線終端

かいせんしゅうたん

terminação de linha

回線終端装置

かいせんしゅうたんそうち

equipamento de terminação de circuito de dados

記録終了

きろくしゅうりょう

fim da gravação

強制終了

きょうせいしゅうりょう

finalização forçada

見終える

みおえる

terminar de ver

言い終える

いいおえる

terminar de dizer

言い終わる

いいおわる

terminar de falar

最終バージョン

さいしゅうバージョン

última versão

最終ホール

さいしゅうホール

último buraco

最終案

さいしゅうあん

proposta final

最終回

さいしゅうかい

episódio final

最終学年

さいしゅうがくねん

último ano escolar

最終決定

さいしゅうけってい

decisão final

最終結果

さいしゅうけっか

resultado final

最終結論

さいしゅうけつろん

conclusão final

最終権限

さいしゅうけんげん

autoridade final

最終公演

さいしゅうこうえん

última performance

最終更新

さいしゅうこうしん

última atualização

最終校正

さいしゅうこうせい

correção final

最終財

さいしゅうざい

bens finais

最終事業年度

さいしゅうじぎょうねんど

último exercício fiscal

最終手段

さいしゅうしゅだん

último recurso

最終需要

さいしゅうじゅよう

demanda final

最終処分場

さいしゅうしょぶんじょう

local de eliminação final

最終章

さいしゅうしょう

último capítulo

最終製品

さいしゅうせいひん

produto final

最終責任

さいしゅうせきにん

responsabilidade final

最終戦

さいしゅうせん

partida final

最終選考

さいしゅうせんこう

seleção final

最終段階

さいしゅうだんかい

etapa final

最終値

さいしゅうち

valor final

最終調整

さいしゅうちょうせい

ajuste final

最終的解決

さいしゅうてきかいけつ

solução final

最終点火者

さいしゅうてんかしゃ

último portador da tocha

最終電車

さいしゅうでんしゃ

último trem

最終日

さいしゅうび

último dia