惣菜を買って帰る。
そうざいをかってかえる。
Vou comprar alguns acompanhamentos e ir para casa.
惣 lê-se そう (sou) e significa sō.
そう
sou
惣菜を買って帰る。
そうざいをかってかえる。
Vou comprar alguns acompanhamentos e ir para casa.
彼はこの家の惣領息子だ。
かれはこのいえのそうりょうむすこだ。
Ele é o filho mais velho desta família.
近所の惣菜屋はいつも混んでいる。
きんじょのそうざいやはいつもこんでいる。
A loja de acompanhamentos do bairro está sempre cheia.
惣じて、日本人は勤勉だ。
そうじて、にほんじんはきんべんだ。
Em geral, os japoneses são trabalhadores.
母の手作り惣菜が一番好きだ。
ははのてづくりそうざいがいちばんすきだ。
O que eu mais gosto são os acompanhamentos caseiros da minha mãe.
お昼に惣菜パンを食べた。
おひるにそうざいぱんをたべた。
Comi um pão recheado salgado no almoço.
スーパーで惣菜の材料を買った。
すーぱーでそうざいのざいりょうをかった。
Comprei ingredientes para acompanhamentos no supermercado.
スーパーの惣菜コーナーへ行く。
すーぱーのそうざいこーなーへいく。
Vá para a seção de rotisseria do supermercado.
夕食に惣菜の盛り合わせを出す。
ゆうしょくにそうざいのもりあわせをだす。
Servir uma variedade de acompanhamentos para o jantar.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.