彼は杖をついて歩いている。
かれはつえをついてあるいている。
Ele está caminhando com um bastão.
杖 lê-se つえ (tsue) e significa bengala.
つえ
tsue
彼は杖をついて歩いている。
かれはつえをついてあるいている。
Ele está caminhando com um bastão.
その杖は木でできている。
そのつえはきでできている。
Aquele bastão é feito de madeira.
彼女は杖を使って支えられている。
かのじょはつえをつかってささえられている。
Ela está sendo apoiada usando um bastão.
その杖は高齢者にとって必要だ。
そのつえはこうれいしゃにとってひつようだ。
Aquele bastão é necessário para os idosos.
杖を使うことで歩行が楽になる。
つえをつかうことでほこうがらくになる。
Usar um bastão torna a caminhada mais fácil.
私は杖を手に持っていた。
わたしはつえをてにもちっていた。
Eu estava segurando um bastão.
杖を使わないと歩くのが大変だ。
つえをつかわないとあるくのがたいへんだ。
Sem um bastão, caminhar é muito difícil.
杖で支えて歩くのは安全だ。
つえでささえてあるくのはあんぜんだ。
Andar com o apoio de um bastão é seguro.
この杖は彼の歩行を助けるための道具だ。
このつえはかれのほこうをたすけるためのどうぐだ。
Este bastão é uma ferramenta para ajudar a sua caminhada.