彼は杖をついて歩いている。
かれはつえをついてあるいている。
Il marche avec une canne.
杖 se lit つえ (tsue) et signifie canne.
つえ
tsue
彼は杖をついて歩いている。
かれはつえをついてあるいている。
Il marche avec une canne.
その杖は木でできている。
そのつえはきでできている。
Cette canne est faite de bois.
彼女は杖を使って支えられている。
かのじょはつえをつかってささえられている。
Elle est soutenue avec une canne.
その杖は高齢者にとって必要だ。
そのつえはこうれいしゃにとってひつようだ。
Cette canne est nécessaire pour les personnes âgées.
杖を使うことで歩行が楽になる。
つえをつかうことでほこうがらくになる。
Utiliser une canne rend la marche plus facile.
私は杖を手に持っていた。
わたしはつえをてにもちっていた。
Je tenais une canne.
杖を使わないと歩くのが大変だ。
つえをつかわないとあるくのがたいへんだ。
Sans une canne, marcher est très difficile.
杖で支えて歩くのは安全だ。
つえでささえてあるくのはあんぜんだ。
Marcher avec le soutien d'une canne est sûr.
この杖は彼の歩行を助けるための道具だ。
このつえはかれのほこうをたすけるためのどうぐだ。
Cette canne est un outil pour aider sa marche.