山の上には大きな椴が立っている。
やまのうえにはおおきなとどがたっている。
No alto da montanha há um grande abeto.
椴 lê-se とど (todo) e significa abeto de Sacalina.
とど
todo
山の上には大きな椴が立っている。
やまのうえにはおおきなとどがたっている。
No alto da montanha há um grande abeto.
庭の椴に雪が積もった。
にわのとどにゆきがつもった。
A neve se acumulou no abeto do jardim.
この椴は冬でも葉が落ちない。
このとどはふゆでもはがおちない。
Este abeto não perde as folhas nem no inverno.
公園の椴の下で昼ご飯を食べた。
こうえんのしなのきのしたでひるごはんをたべた。
Almoçamos debaixo da tília no parque.
古い椴の花が甘く香っていた。
ふるいしなのきのはながあまくかおっていた。
As flores da velha tília tinham um aroma doce.
道ばたの椴に小さな鳥が止まった。
みちばたのしなのきにちいさなとりがとまった。
Um pequeno pássaro pousou na tília à beira da estrada.
母は椴を庭で育てている。
はははむくげをにわでそだてている。
Minha mãe cultiva hibiscos no jardim.
夏になると椴がきれいに咲く。
なつになるとむくげがきれいにさく。
No verão, o hibisco floresce lindamente.
白い椴が塀のそばに並んでいる。
しろいむくげがへいのそばにならんでいる。
Hibiscos brancos estão alinhados perto da cerca.