彼が人前で怒るのは稀だ。
かれがひとまえでおこるのはまれだ。
É raro ele ficar bravo na frente das pessoas.
稀 lê-se まれ (mare) e significa raro.
まれ
mare
彼が人前で怒るのは稀だ。
かれがひとまえでおこるのはまれだ。
É raro ele ficar bravo na frente das pessoas.
この地域では雪が降るのは稀です。
このちいきではゆきがふるのはまれです。
Nesta região, é raro nevar.
それは稀に見る大事件だった。
それはまれにみるだいじけんだった。
Foi um grande incidente, raro de se ver.
稀な才能を持つ子どもだ。
まれなさいのうをもつこどもだ。
É uma criança com um talento raro.
この酸は水で稀にしてください。
このさんはみずでうすくしてください。
Por favor, dilua este ácido com água.
稀な機会だから、逃したくない。
まれなきかいだから、のがしたくない。
Como esta é uma oportunidade rara, não quero perdê-la.
こんな現象は稀にしか起こらない。
こんなげんしょうはまれにしかおこらない。
Um fenômeno assim só acontece raramente.
彼女は稀に故郷の話をする。
かのじょはまれにこきょうのはなしをする。
Ela raramente fala sobre sua cidade natal.
市場に出回ること自体が稀な品だ。
しじょうにでまわることじたいがまれなしなだ。
Este item em si raramente aparece no mercado.
それはとても稀少ね。
Isso é muito raro.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.
7 entradas
10 entradas