彼が人前で怒るのは稀だ。
かれがひとまえでおこるのはまれだ。
Es raro que se enoje delante de la gente.
稀 se lee まれ (mare) y significa raro.
まれ
mare
彼が人前で怒るのは稀だ。
かれがひとまえでおこるのはまれだ。
Es raro que se enoje delante de la gente.
この地域では雪が降るのは稀です。
このちいきではゆきがふるのはまれです。
En esta zona, es raro que nieve.
それは稀に見る大事件だった。
それはまれにみるだいじけんだった。
Fue un gran incidente como pocas veces se ve.
稀な才能を持つ子どもだ。
まれなさいのうをもつこどもだ。
Es un niño con un talento raro.
この酸は水で稀にしてください。
このさんはみずでうすくしてください。
Por favor, diluye este ácido con agua.
稀な機会だから、逃したくない。
まれなきかいだから、のがしたくない。
Como es una oportunidad rara, no quiero perderla.
こんな現象は稀にしか起こらない。
こんなげんしょうはまれにしかおこらない。
Un fenómeno así solo ocurre en raras ocasiones.
彼女は稀に故郷の話をする。
かのじょはまれにこきょうのはなしをする。
Ella rara vez habla de su ciudad natal.
市場に出回ること自体が稀な品だ。
しじょうにでまわることじたいがまれなしなだ。
Este artículo en sí rara vez se encuentra en el mercado.
ピカソのような画家は稀だ。
Hay pocos pintores como Picasso.