彼が人前で怒るのは稀だ。
かれがひとまえでおこるのはまれだ。
Il est rare qu'il se mette en colère devant les autres.
稀 se lit まれ (mare) et signifie rare.
まれ
mare
彼が人前で怒るのは稀だ。
かれがひとまえでおこるのはまれだ。
Il est rare qu'il se mette en colère devant les autres.
この地域では雪が降るのは稀です。
このちいきではゆきがふるのはまれです。
Dans cette région, il est rare qu'il neige.
それは稀に見る大事件だった。
それはまれにみるだいじけんだった。
C'était un incident majeur, rare à voir.
稀な才能を持つ子どもだ。
まれなさいのうをもつこどもだ。
C'est un enfant doté d'un talent rare.
この酸は水で稀にしてください。
このさんはみずでうすくしてください。
Veuillez diluer cet acide avec de l'eau.
稀な機会だから、逃したくない。
まれなきかいだから、のがしたくない。
Comme c'est une occasion rare, je ne veux pas la manquer.
こんな現象は稀にしか起こらない。
こんなげんしょうはまれにしかおこらない。
Un phénomène comme celui-ci ne se produit que rarement.
彼女は稀に故郷の話をする。
かのじょはまれにこきょうのはなしをする。
Elle parle rarement de sa ville natale.
市場に出回ること自体が稀な品だ。
しじょうにでまわることじたいがまれなしなだ。
Cet article lui-même se trouve rarement sur le marché.
ピカソのような画家は稀だ。
Les peintres tels que Picasso sont rares.
Usage réel de ce vocabulaire dans les personnes, les noms de personnages et les titres d’anime sur Anime.Jepang.org.
10 entrées
4 entrées
3 entrées