祭りの日には胙が神前に供えられた。
まつりのひにはそがしんぜんにそなえられた。
No dia do festival, as oferendas foram colocadas diante dos deuses.
胙 lê-se ひもろぎ (himorogi) e significa ofertas de comida (aos deuses).
ひもろぎ
himorogi
祭りの日には胙が神前に供えられた。
まつりのひにはそがしんぜんにそなえられた。
No dia do festival, as oferendas foram colocadas diante dos deuses.
古い記録には胙として肉を供えたと書かれている。
ふるいきろくにはそとしてにくをそなえたとかかれている。
Registros antigos dizem que carne era oferecida como oferenda sagrada.
この字の胙には神に供える物という意味がある。
このじのそにはかみにそなえるものといういみがある。
Este caractere tem o significado de algo oferecido aos deuses.
先生は胙が祭祀に関係する字だと説明した。
せんせいはそがさいしにかんけいするじだとせつめいした。
O professor explicou que este caractere está relacionado a ritos religiosos.
神官は胙をていねいに祭壇へ運んだ。
しんかんはそをていねいにさいだんへはこんだ。
O sacerdote levou cuidadosamente a oferenda ao altar.
辞書で胙を引くと神への供え物と説明されている。
じしょでそをひくとかみへのそなえものとせつめいされている。
No dicionário, este caractere é explicado como uma oferenda aos deuses.
古典を読むと胙のような祭礼の語に出会うことがある。
こてんをよむとそのようなさいれいのごにであうことがある。
Ao ler textos clássicos, às vezes encontramos termos rituais como este.
胙は現代の日常語ではほとんど使われない。
そはげんだいのにちじょうごではほとんどつかわれない。
Esta palavra quase não é usada na linguagem cotidiana moderna.
胙という漢字は宗教や古典の文脈で見かけることが多い。
そというかんじはしゅうきょうやこてんのぶんみゃくでみかけることがおおい。
Este kanji aparece com mais frequência em contextos religiosos ou clássicos.