祭りの日には胙が神前に供えられた。
まつりのひにはそがしんぜんにそなえられた。
On the day of the festival, offerings were placed before the gods.
胙 is read as ひもろぎ (himorogi) and means offerings of food (to the gods).
ひもろぎ
himorogi
祭りの日には胙が神前に供えられた。
まつりのひにはそがしんぜんにそなえられた。
On the day of the festival, offerings were placed before the gods.
古い記録には胙として肉を供えたと書かれている。
ふるいきろくにはそとしてにくをそなえたとかかれている。
Old records say that meat was offered as a sacred offering.
この字の胙には神に供える物という意味がある。
このじのそにはかみにそなえるものといういみがある。
This character has the meaning of something offered to the gods.
先生は胙が祭祀に関係する字だと説明した。
せんせいはそがさいしにかんけいするじだとせつめいした。
The teacher explained that this character is related to religious rites.
神官は胙をていねいに祭壇へ運んだ。
しんかんはそをていねいにさいだんへはこんだ。
The priest carefully carried the offering to the altar.
辞書で胙を引くと神への供え物と説明されている。
じしょでそをひくとかみへのそなえものとせつめいされている。
In the dictionary, this character is explained as an offering to the gods.
古典を読むと胙のような祭礼の語に出会うことがある。
こてんをよむとそのようなさいれいのごにであうことがある。
When reading classical texts, you sometimes come across ritual terms like this one.
胙は現代の日常語ではほとんど使われない。
そはげんだいのにちじょうごではほとんどつかわれない。
This word is hardly used in modern everyday language.
胙という漢字は宗教や古典の文脈で見かけることが多い。
そというかんじはしゅうきょうやこてんのぶんみゃくでみかけることがおおい。
This kanji appears more often in religious or classical contexts.