この着物は裄が少し長い。
このきものはゆきがすこしながい。
Este quimono tem as mangas um pouco compridas.
裄 lê-se ゆき (yuki) e significa comprimento da manga do quimono.
ゆき
yuki
この着物は裄が少し長い。
このきものはゆきがすこしながい。
Este quimono tem as mangas um pouco compridas.
店員が裄を測ってくれた。
てんいんがゆきをはかってくれた。
O atendente mediu o comprimento da minha manga.
裄が合わないと着心地が悪い。
ゆきがあわないときごこちがわるい。
Se o comprimento da manga não servir, a roupa fica desconfortável.
母は裄を直してくれた。
はははゆきをなおしてくれた。
Minha mãe ajustou o comprimento da manga para mim.
この上着は裄が短めに作られている。
このうわぎはゆきがみじかめにつくられている。
Esta jaqueta foi feita com mangas um pouco curtas.