この着物は裄が少し長い。
このきものはゆきがすこしながい。
This kimono has slightly long sleeves.
裄 is read as ゆき (yuki) and means distance from the seam in the back of a kimono to the end of the sleeve.
ゆき
yuki
この着物は裄が少し長い。
このきものはゆきがすこしながい。
This kimono has slightly long sleeves.
店員が裄を測ってくれた。
てんいんがゆきをはかってくれた。
The shop clerk measured my sleeve length.
裄が合わないと着心地が悪い。
ゆきがあわないときごこちがわるい。
If the sleeve length does not fit, the garment feels uncomfortable.
母は裄を直してくれた。
はははゆきをなおしてくれた。
My mother adjusted the sleeve length for me.
この上着は裄が短めに作られている。
このうわぎはゆきがみじかめにつくられている。
This jacket is made with slightly short sleeves.
Real usage of this vocabulary in character names and anime titles on Anime.Jepang.org.
10 entries
5 entries