壁の鉤に上着をかけておいてください。
かべのかぎにうわぎをかけておいてください。
Por favor, pendure sua jaqueta no gancho da parede.
鉤 lê-se ち (chi) e significa gancho.
ち
chi
壁の鉤に上着をかけておいてください。
かべのかぎにうわぎをかけておいてください。
Por favor, pendure sua jaqueta no gancho da parede.
魚が鉤にかかるまで、静かに待った。
さかながつりばりにかかるまで、しずかにまった。
Esperei em silêncio até que o peixe mordesse o anzol.
船頭は長い鉤で岸へ舟を引き寄せた。
せんどうはながいかぎできしへふねをひきよせた。
O barqueiro puxou o barco para a margem com um gancho comprido.
箱のふたは小さな鉤でしっかり留められている。
はこのふたはちいさなかぎでしっかりとめられている。
A tampa da caixa está bem presa com um pequeno gancho.
彼は落ちた帽子を鉤で拾い上げた。
かれはおちたぼうしをかぎでひろいあげた。
Ele apanhou o chapéu caído com um gancho.
Uso real deste vocabulário em pessoas, nomes de personagens e títulos de anime no Anime.Jepang.org.
1 entradas
10 entradas