船は港で錨を下ろした。
ふねはみなとでいかりをおろした。
O navio lançou âncora no porto.
錨 lê-se いかり (ikari) e significa âncora.
いかり
ikari
船は港で錨を下ろした。
ふねはみなとでいかりをおろした。
O navio lançou âncora no porto.
強い風の中で錨が役に立った。
つよいかぜのなかでいかりがやくにたった。
A âncora foi útil no vento forte.
錨が海底にしっかり届いた。
いかりがかいていにしっかりとどいた。
A âncora alcançou firmemente o fundo do mar.
古い錨が岸に展示されている。
ふるいいかりがきしにてんじされている。
Uma âncora antiga está em exposição na beira da praia.
漁師は朝早く錨を上げた。
りょうしはあさはやくいかりをあげた。
O pescador levantou a âncora bem cedo de manhã.
錨の鎖が岩に引っかかった。
いかりのくさりがいわにひっかかった。
A corrente da âncora ficou presa numa rocha.
小さな舟でも錨は必要だ。
ちいさなふねでもいかりはひつようだ。
Até um barco pequeno precisa de âncora.
嵐の前に錨を確かめておいた。
あらしのまえにいかりをたしかめておいた。
Verificamos a âncora antes que a tempestade chegasse.
その船は錨のおかげで流されなかった。
そのふねはいかりのおかげでながされなかった。
Aquele navio não derivou graças à sua âncora.