留学する友人に餞を渡した。
りゅうがくするゆうじんにはなむけをわたした。
Dei um presente de despedida a um amigo que vai estudar no exterior.
餞 lê-se はなむけ (hanamuke) e significa presente de despedida.
はなむけ
hanamuke
留学する友人に餞を渡した。
りゅうがくするゆうじんにはなむけをわたした。
Dei um presente de despedida a um amigo que vai estudar no exterior.
出発の朝、家族から心のこもった餞をもらった。
しゅっぱつのあさ、かぞくからこころのこもったはなむけをもらった。
Na manhã da minha partida, recebi um presente de despedida cheio de carinho da minha família.
先生たちは退職する校長に餞を贈った。
せんせいたちはたいしょくするこうちょうにはなむけをおくった。
Os professores deram um presente de despedida ao diretor que estava se aposentando.
小さな餞だったが、彼はとても喜んでくれた。
ちいさなはなむけだったが、かれはとてもよろこんでくれた。
Era apenas um pequeno presente de despedida, mas ele ficou muito feliz ao recebê-lo.
旅立つ娘のために、祖母は餞を用意していた。
たびだつむすめのために、そぼははなむけをよういしていた。
A avó havia preparado um presente de despedida para a neta, que estava prestes a partir.