テニスは13世紀にフランスで始まった。
Tennis began in France in the thirteenth century.
Sentences
Kanji 世, meaning generation, appears in 809 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 世 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 346-360 of 809
Page 24 of 54
テニスは13世紀にフランスで始まった。
Tennis began in France in the thirteenth century.
世界には約70億の人々が暮らしている。
There are about seven billion people in the world.
芸能界は目立ってなんぼの世界だからね。
Show business is all about how much you stand out.
メアリーって世界で一番綺麗な女なんだ。
Mary is the most beautiful woman in the whole world.
英語は世界中の多くの国で話されている。
English is spoken in many countries around the world.
ひいばあちゃんは、19世紀生まれです。
My great-grandmother was born in the nineteenth century.
もし明日世界が終わるとしたらどうする?
If the world was going to end tomorrow, what would you do?
19世紀には移民の数が急激に増大した。
In the 19th century, the number of immigrants swelled rapidly.
世界中のほとんどの国には寿司屋がある。
There are sushi restaurants in almost every country in the world.
私もビートルズを聴いて育った世代です。
I, too, was in the generation brought up listening to the Beatles.
このままだと日本は世界の笑い者になる。
At this rate, Japan will make an exhibition of itself before the world.
川さんは家柄でなく実力で出世しました。
Mr. Kawa made it to the top due to his own abilities, not because of his family.
2012年に世界が滅亡するって本当なの?
Is it true that the world will end in 2012?
18世紀の流行は胸の部分を強調していた。
Fashion in the eighteenth century emphasized the bosom.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
The TGV goes faster than any other train in the world.