ヘトヘトでこれ以上歩けないよ。
I'm too tired to walk any further.
Sentences
Kanji 以, meaning by means of, appears in 746 Japanese example sentences with translation.
Showing 136-150 of 746
Page 10 of 50
ヘトヘトでこれ以上歩けないよ。
I'm too tired to walk any further.
7時以降なら、時間があるわよ。
I'll have time after seven o'clock.
テラス以外での喫煙は禁止です。
You can't smoke except on the terrace.
それ以降、町は大きく変わった。
The town has changed a lot since then.
1か月以上雨が降ってないんだ。
We haven't had any rain for over a month.
2ヶ月以上、雨が降っていない。
It hasn't rained for more than two months.
結婚して30年以上になります。
I've been married for more than thirty years.
そこなら30分以内で行けるよ。
You can get there in less than thirty minutes.
そこまで30分以内で行けます。
You can get there in less than thirty minutes.
-18℃以下で保存してください。
Please store it at -18°C or lower.
仕事以外で、スーツを着たりする?
Do you wear a suit outside of work?
この木は、樹齢100年以上です。
This tree is more than a century old.
10月20日以降、値上げします。
Prices will increase after October 20th.
損失は100万ドル以上にのぼる。
The loss adds up to more than one million dollars.
私は1980年以来、神戸にいます。
I have been in Kobe since 1980.