トムは一年以上メアリーに会っていない。
Tom hasn't seen Mary for more than a year.
Sentences
Kanji 以, meaning by means of, appears in 746 Japanese example sentences with translation.
Showing 331-345 of 746
Page 23 of 50
トムは一年以上メアリーに会っていない。
Tom hasn't seen Mary for more than a year.
もうこれ以上独りでいたくなかったんだ。
I didn't want to spend any more time alone.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
The situation could only be settled by war.
ここに来てから2キロ以上太っちゃった。
I've gained over five pounds since I got here.
トムは一年以上ボストンに住むつもりだ。
Tom plans to live in Boston for more than a year.
私は彼女と20年以上の知り合いである。
I have been acquainted with her for more than 20 years.
どうやら2ヶ月以内に昇給がある感じだ。
Apparently, we'll be getting a raise within two months.
トム以外は誰もパーティーに来なかった。
With the exception of Tom, nobody else came to the party.
トムから思った以上にお金を借りれたよ。
I was able to borrow more money from Tom than I'd expected.
横浜は300万人以上の人が住む都市だ。
Yokohama is a city where more than three million people live.
あの人が30歳以下ってことはないでしょ。
He can't be under thirty.
そのレスラーは200キロ以上体重がある。
The wrestler weighs over 200 kilograms.
10月以降、ボストンには行ってないんだ。
I haven't been to Boston since October.
赤川次郎が小説を480作以上書きました。
Jiro Akagawa has written over 480 novels.
トムの年収って、10万ドル以上あるのよ。
Tom's annual income is more than $100,000.