私には時々彼からの便りがある。
I hear from him every now and then.
Sentences
Kanji 便, meaning convenience, appears in 317 Japanese example sentences with translation.
Showing 121-135 of 317
Page 9 of 22
私には時々彼からの便りがある。
I hear from him every now and then.
君に郵便局へ行ってもらいたい。
I want you to go to the post office.
荷物が郵便受けに収まらないよ。
The package won't fit in the mailbox.
そこにつき次第便りをください。
Write to me as soon as you reach there.
封書には郵便番号を書かないと。
You have to write the postcode on the envelope.
突き当たりに郵便局があります。
There is a post office at the end of the street.
この町は交通の便がすごくいい。
The transportation in this city is very convenient.
夏休み中は郵便局で働いてたよ。
I worked in a post office during the summer vacation.
今日は、私宛の郵便はありますか?
Is there any mail for me today?
9時30分発の便に乗りたいです。
I'd like to take a 9:30 flight.
船便で出すとお幾らになりますか?
How much will it cost by sea mail?
57便の荷物はどこにありますか。
Where are the bags from Flight 57?
ボストンへの直通便はありますか?
Is there a nonstop flight to Boston?
郵便番号って、全部で何個あるの?
How many postcodes are there in total?
226便は10時30分に離陸します。
Flight 226 takes off at 10:30.