返信気づかなかったわ、すまん。
I didn't notice your reply, sorry.
Sentences
Kanji 信, meaning faith, appears in 867 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 信 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 316-330 of 867
Page 22 of 58
返信気づかなかったわ、すまん。
I didn't notice your reply, sorry.
メアリーは愛の力を信じている。
Mary believes in the power of love.
ばあばは、信仰深い人なんです。
My grandmother was a devout person.
トムを信じた私がバカだったよ。
It was stupid of me to believe Tom.
あなたは一目惚れを信じますか?
Do you believe in love at first sight?
あなたたちは一目惚れを信じる?
Do you believe in love at first sight?
警察はトムの話を信じなかった。
The police didn't believe Tom's story.
レーダーで謎の信号を探知した。
The radar detected a mysterious signal.
トムの言うことを全部信じるの?
Do you believe everything Tom tells you?
トムは死後の生を信じていない。
Tom doesn't believe in life after death.
トムは幽霊の存在を信じている。
Tom believes in the existence of ghosts.
あなたは直感を信じないのですか?
Don't you trust your instincts?
トムって、まだ幽霊を信じてるの?
Does Tom still believe in ghosts?
トムが勝つことを信じているよね?
You believe Tom will win, don't you?
トムが言ったこと本当に信じるの?
Do you really believe what Tom said?