名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
Sentences
Kanji 修, meaning discipline, appears in 171 Japanese example sentences with translation.
Showing 136-150 of 171
Page 10 of 12
名詞を修飾するもの(形容詞、または形容詞相当語句)。
Things that modify nouns (adjective, or adjectival equivalent).
このカメラの修理には1万円以上はかかると思いますよ。
I think it will cost you more than 10,000 yen to have this camera fixed.
あなたが流し台の修理をしてくれるのだと思っていました。
I thought you were going to fix the sink.
誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。
I didn't think anyone could fix this watch.
彼はすべての科目で、とりわけ数学で、良い成績を修めた。
He did well in all subjects and, above all, in mathematics.
名詞を修飾するものは、形容詞または形容詞相当語句です。
Things that modify nouns are adjectives or equivalent to adjectives.
自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
They are asking whether I can fix a bicycle puncture? That should be no problem at all.
この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。
What would it cost to have this chair repaired?
テレビが壊れたので修理に持って行かなければならなかった。
My TV broke, so I had to take it to get it repaired.
研修生達は彼から与えられた指示がさっぱりわからなかった。
He gave instructions to the trainees, but they couldn't make heads or tails of them.
名詞を修飾するものは、典型的に形容詞または形容詞語句です。
Things that modify nouns are prototypically adjectives or equivalent to adjectives.
この時計、修理してもらわなくちゃ。一日に20分も進むんだよ。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
メッセージがなぜか文字化けしていたので、修復して読みました。
For some reason the message text was corrupted, so I restored it before reading.
この椅子を修理してもらうのにおいくらぐらいかかるのでしょうか。
What would it cost to have this chair repaired?
イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.