観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Tourism generated many new jobs.
Sentences
Kanji 光, meaning ray, appears in 226 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 光 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 136-150 of 226
Page 10 of 16
観光事業が多くの新しい仕事を生み出した。
Tourism generated many new jobs.
その部屋には日光がさんさんと注いでいた。
The room was bathed in sunshine.
こちらへはお仕事で?それとも観光ですか?
Are you here on business or for pleasure?
その町はいつも観光客でごった返している。
The town is always crawling with tourists.
春には非常に大勢の観光客が京都を訪れる。
A great many tourists visit Kyoto in spring.
夕暮れ時、空は紫色の光に染まっています。
At dusk, the sky is tinted with purple light.
毎年、大勢の観光客がこの島にやって来る。
Many tourists come to this island every year.
いつまで過去の栄光にしがみついてんだよ。
How long are you going to cling to past glory?
ほとんどの観光客がカメラを持参している。
Almost every tourist carries a camera with him.
光よりも速く空間を移動できるものはない。
Nothing can move through space faster than light.
その光景を見て彼の勇気はぐらつき始めた。
His courage began to shake when he saw the sight.
直射日光を避け、常温で保存してください。
Avoid direct sunlight and store at room temperature.
この大木で光がすっかりさえぎられている。
The light is completely blocked out by the big tree.
観光地では地元ならではのものを食べたい。
I want to eat some local food where we're sightseeing.
月の光で本を読むのはたぶん無理でしょう。
I don't suppose it's possible to read a book by moonlight.