列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
Don't open the door till the train stops.
Sentences
Kanji 列, meaning file, appears in 347 Japanese example sentences with translation.
Showing 256-270 of 347
Page 18 of 24
列車が止まるまでドアを開けてはいけません。
Don't open the door till the train stops.
子供達は一列になって二階にあがっていった。
The children went upstairs in single file.
列車は何時に出発するか教えてくれませんか。
Would you tell me what time the train starts?
大雪のために、列車は出発できませんでした。
Heavy snow prevented the train from departing.
急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。
You had better hurry. The train leaves at three.
列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
It began to snow heavily as I got off the train.
列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
Even though the train was late, we made it in time.
列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The train traveled at the rate of 500 miles an hour.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
The TGV goes faster than any other train in the world.
最前列で絵を描いている女の子は私の姪です。
The girl drawing a picture in the first row is my niece.
列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
You must decide whether you will go by train or by plane.
列車は6時に出発して、10時に到着します。
My train leaves at six o'clock and arrives there at ten o'clock.
日本は列島であり、山が多く、森は殆どない。
Japan is a group of islands with many mountains and almost no forests.
列車が脱線して、約30名の乗客が死傷した。
The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured.
トムは列車が時間通りに来るものと思っていた。
Tom assumed the train would be on time.