ここで地下鉄とライトレールに乗り換えるのは便利ですか。
Is it convenient to transfer between the subway and the light rail here?
Sentences
Kanji 利, meaning profit, appears in 358 Japanese example sentences with translation.
Showing 271-285 of 358
Page 19 of 24
ここで地下鉄とライトレールに乗り換えるのは便利ですか。
Is it convenient to transfer between the subway and the light rail here?
会社の利用規約を作成する際は、弁護士にご相談ください。
Please consult with an attorney when creating your company’s terms of service.
僕にそんな口の利き方をするなんて、君は何様のつもりだい。
Who are you to talk to me like that?
トムからそれを取り上げる権利は、あなたにはありませんよ。
You have no right to take it away from Tom.
私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。
I thought I had the right to fire anyone I wanted to.
手荷物の中に、液体あるいは鋭利なものは入っていませんか?
Are there any liquids or sharp objects in your luggage?
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
桃子は、細かいところまで気が利くね。なんていい子なんだ。
Momoko is so considerate of even the tiniest of details. What a good child.
室内干しの場合は、乾燥機や除湿器を利用すると効率的です。
Using a dryer or dehumidifier makes the process of drying clothes indoors more efficient.
サッカーの試合で3-0のスコールは、勝利でなくて何だろう。
If a soccer score of 3 to 0 isn't a victory, what else is it?
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
しかしながら、利用できる風の量は場所や季節によって異なる。
However, the amount of wind available varies with the location and the season of the year.
それを発明した教授は大学から相当の対価を受ける権利がある。
The professor who invented it has the right to reasonable remuneration from the university.
お困りの点がありましたら、利用者マニュアルをご参照ください。
Refer to the Users' Guide if you have any problems.