これらはみな大同小異だ。
These are all much the same.
Sentences
Kanji 同, meaning same, appears in 901 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 同 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 121-135 of 901
Page 9 of 61
これらはみな大同小異だ。
These are all much the same.
彼らは今、同じ身長です。
They are now the same height.
欲望を愛情と混同するな。
Don't confuse desire with love.
どっちにも同意しないよ。
I don't agree with either of you.
トムとは同じクラスなの?
Are you and Tom in the same class?
このリストは順不同です。
This list is in no particular order.
少年は同行を許可された。
The boy was permitted to go with them.
何度も同じこと聞くなよ。
Stop asking the same thing over and over.
同情作戦に出たみたいね。
It seems like they decided to use a sympathy play.
妹と出発が同時でしたか。
Did you leave at the same time as my younger sister?
何もかも十年前と同じだ。
Just about everything is the same as with 10 years before.
値段は全部同じなんですか?
Are they all the same price?
いつも同じ道を通ってるの?
Do you always go the same route?
今も同じ場所に住んでるの?
Are you still living in the same place?
同意してないのは、僕だけ?
Am I the only one that doesn't agree with you?