Sentences

Example Sentences for 吹

Kanji 吹, meaning blow, appears in 117 Japanese example sentences with translation.

Showing 106-117 of 117

Page 8 of 8

彼が部屋を出ていったとたんみんなどっとき出した。

He had no sooner gone out of the room than all of them burst out laughing.

俺のことを馬鹿にした町の連中に、ひと泡かせてやる。

I've got a little surprise in store for the downtown boys who made fun of me.

人気作家の翻案によって、古典に新たな命がき込まれた。

This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.

三日たち、四日たち、風が一度き、雨が二度降りました。

Three days passed, four days passed. The wind blew once, it rained twice.

トムとメアリーは二人ともクラリネットのき方を知らない。

Neither Tom nor Mary knows how to play the clarinet.

風がくたびに、桜の花びらが、ひらひらと舞い降りてました。

The cherry blossoms flutter down whenever the wind blows.

彼はいつでも、どの方向に風がいているか言うことができた。

He could always tell which direction the wind was blowing.

トムが進んでお皿洗いをしてくれるなんて、どういう風のき回し?

Tom choosing to wash the dishes himself, whatever brought that on?

けば飛ぶようなボロい店構えだが、いつも常連客でにぎわってる。

The place looks run-down and like the wind could blow it away, but it's always packed with regular customers.

あいつは誰にも好かれていない。だっていつもほらばかりいているから。

Nobody likes him, because he is always blowing his own horn.

ローマ時代にきガラスの技法が開発されるとガラスが飛躍的な発展を遂げました。

Glass developed dramatically in the Roman era when glass blowing techniques were invented.

アメリカの大草原に絶望がき荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。

When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.