医者は彼に酒を止めるように忠告した。
The doctor advised him to abstain from drinking.
Sentences
Kanji 告, meaning revelation, appears in 273 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 告 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 136-150 of 273
Page 10 of 19
医者は彼に酒を止めるように忠告した。
The doctor advised him to abstain from drinking.
問題は、誰がトムに真実を告げるかだ。
The problem is who's going to tell Tom the truth.
医者は彼に酒を控えるように忠告した。
The doctor advised him to keep away from drinking.
実験結果を分析し、報告書をまとめる。
I'm going to analyze the experimental results, and write a report.
彼の報告書に目を通しているところです。
I'm looking over his report.
「被告人」という言葉は法律用語である。
"The accused" is a legal term.
ユーチューブには、広告がありすぎだよ。
There are too many ads on YouTube.
独りでそこに行くなと彼女は私に告げた。
She told me not to go there alone.
もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
Were I you, I would follow his advice.
新聞の広告で、家庭教師を見つけました。
I found a tutor through a newspaper ad.
俺だったら、トムの忠告に従うけどなあ。
If I were you, I'd follow Tom's advice.
トムは別れを告げて地下鉄に乗り込んだ。
Tom said goodbye and then got on the subway.
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
価格は予告なしに変わることがあります。
The prices are subject to change without notice.
レポート課題は適切な時期に告知します。
The report topic will be announced at the appropriate time.