彼女は私が金を盗んだといって告訴した。
She accused me of stealing her money.
Sentences
Kanji 告, meaning revelation, appears in 273 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 告 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 151-165 of 273
Page 11 of 19
彼女は私が金を盗んだといって告訴した。
She accused me of stealing her money.
もし僕が君なら、彼の忠告に従うだろう。
Were I you, I would follow his advice.
新聞の広告で、家庭教師を見つけました。
I found a tutor through a newspaper ad.
俺だったら、トムの忠告に従うけどなあ。
If I were you, I'd follow Tom's advice.
トムは別れを告げて地下鉄に乗り込んだ。
Tom said goodbye and then got on the subway.
徳川幕府は1868年に終わりを告げた。
The Tokugawa Shogunate came to an end in 1868.
私は彼に、親に頼らないように忠告した。
I advised him to be independent of his parents.
価格は予告なしに変わることがあります。
The prices are subject to change without notice.
レポート課題は適切な時期に告知します。
The report topic will be announced at the appropriate time.
YouTubeには、広告がありすぎだよ。
There are too many ads on YouTube.
無料の忠告はいつでも良いとは限りません。
Free advice isn't always good advice.
トムは別れを告げて、地下鉄に乗り込んだ。
Tom said goodbye and got on the subway.
あなたの報告書には少し間違いがあります。
There are a few mistakes in your report.
被告は精神状態を理由に無罪を宣告された。
The defendant was found not guilty by reason of insanity.
私はその求人広告に応募したいと思います。
I think that I want to apply for the job in the advertisement.