運命の赤い糸でつながってるんだよ。
We're joined by the red string of fate!
Sentences
Kanji 命, meaning fate, appears in 353 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 命 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 136-150 of 353
Page 10 of 24
運命の赤い糸でつながってるんだよ。
We're joined by the red string of fate!
彼は一生懸命働いて財産を増やした。
He accumulated his fortune by hard work.
なにをやるにも一生懸命やりなさい。
In doing anything, you must do your best.
彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
He worked hard at the risk of his health.
私は家族を養うために懸命に働いた。
I worked hard in order to support my family.
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Animals' lives are no less valuable than ours.
その石には彼の命日が刻まれていた。
The stone was inscribed with the date of his death.
太陽は光と熱と生命の永遠の源です。
The sun is the eternal source of light, heat, and life.
あなたの運命は私の手の内にあるのよ。
Your fate is in my hands.
トムなら一生懸命働いてそうだったよ。
Tom seemed to be working hard.
毎日、ホテルで一生懸命働いています。
I work hard at a hotel every day.
私の命が危ないと言ってるわけですか?
Are you saying my life is in danger?
メアリーの命を救ったのはトムだった。
Tom was the one who saved Mary's life.
少なくとも60名が命を落としました。
At least sixty people lost their lives.
その飛行機事故は200人の命を奪った。
The plane crash took 200 lives.