彼女は可哀想に思って、その子達の面倒をみた。
She cared for the children out of charity.
Sentences
Kanji 哀, meaning pathetic, appears in 26 Japanese example sentences with translation.
Showing 16-26 of 26
Page 2 of 2
彼女は可哀想に思って、その子達の面倒をみた。
She cared for the children out of charity.
可哀想なことに、事故で足を折っちゃったんだ。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.
ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.
つらいとき、哀しいときは人のために何かしてみましょう。
In hard times, in sorrowful times, let's try doing something for other people.
トムは可哀想に、もう3時間の間、眠ろうとして努力している。
Poor Tom's been trying to get to sleep for three hours now.
もうやめろよ。これ以上傷口に塩を塗るようなことは可哀想だ。
Cut that out. You're just rubbing salt in the poor guy's wounds.
古代人は、みすぼらしい木造船を導くために哀愁漂う灯台を建てた。
The ancient ones built the sorrowful lighthouses to guide their miserable wooden ships.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.
「トム、腹が鳴ってるぞ」「うん、わかってるよ。一日ずっと、何も口にしてないんだ」「哀れな奴め!」
"Tom, your stomach is rumbling." "Yes, I know. I haven't eaten all day." "You poor man!"
ここ浄閑寺、通称「投げ込み寺」の墓地には、最後の休息場所を見つけた何千もの遊女、いわゆる「楽しみのための女性」の慰霊碑があり、それは言い知れない哀愁に満ちていて、どういうわけか何度でもここに戻ってきたい気持ちが沸き起こる。
Here at the Jokanji, also known as the "Nagekomi-dera", in the cemetery there is a memorial to thousands of prostitutes, the so-called "women of pleasure", who have found their final resting place here. It's filled with an indescribable melancholy, and, for some reason, it makes me want to come back here again and again.