Sentences

Example Sentences for 品

Kanji 品, meaning goods, appears in 330 Japanese example sentences with translation.

Showing 316-330 of 330

Page 22 of 22

露店などの安いアクセサリーなどが販売しているお店でよく瑪瑙の商を見るのですが、あれって本物ですか?

I often see cheap accessories made of agate sold in street stalls and such but are they the real thing?

マクリネ・ビルンギは、靴・衣服・刃物などの偽造が売られているカンパラのいくつかの通りを歩き回った。

Machrine Birungi walked around several streets in Kampala where some of the counterfeit products, such as shoes, clothes, and cutlery, are being sold.

アンケートにお答えいただいた方の中から、毎月抽選で30名様に1万円分の商券をプレゼントいたします。

A draw is held for those who have participated in our survey. Every month, thirty people will be chosen at random and presented with a gift voucher to the value of 10,000 Yen.

ベンヤミンは優れた芸術作を前にして人が経験するであろう畏怖や崇敬の感覚を指して「アウラ」という語を用いた。

Benjamin called the sense of awe and reverence experienced before a great work of art "aura".

ハリソンがこの作をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。

Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.

弊社のエンジニアが日本国内で販売されている同様の製と仕様を比較した結果、非常に競合力があると判断いたしました。

Our engineers compared this information with similar products being sold in Japan and concluded that they might compete very well.

芸術作の価値は、作それ自体が変わらなくとも、作者によって提示されるアイデンティティーによって大きく変わり得る。

Even if a work of art does not change, its value can change depending on how the artist's identity is portrayed at an exhibition.

やサービスを世界市場に販売しようとする企業にとっては複数外国語によるコミュニケーションのノウハウが必須である。

The command of communication skills in multiple languages is essential to any company providing goods and services on the world market.

いいのよ。いままで実のないブランドを高く売りつけて暴利をむさぼってきたんだから。今後せいぜい良心的な商売にはげめばいいんだわ。

Never mind that. After all, up till now he's been stuffing himself on huge profits, selling brand-name goods of no real worth at high prices. From now on, he can just try his best at honest trade.

質には万全を期しておりますが、万一商が破損・汚損していた場合、またはご注文と異なる場合は、お届け後7日以内にご連絡ください。

We strive for perfection in our products. In the rare case that there is breakage, staining or the order is incorrect, please contact us within seven days of the product's arrival.

フランツ・リストの最も有名な作は19のハンガリー狂詩曲だが、彼は他にもソナタ、交響曲、協奏曲、歌曲、宗教曲など見事な作を生み出した。

The best-known compositions by Franz Liszt are his nineteen Hungarian Rhapsodies, but he also created beautiful sonatas, symphonies, concerti, songs, and religious compositions.

使用許諾契約書の条項に同意されない場合は、未開封のメディアパッケージを速やかにABC社に返送していただければ、商代金を全額払い戻し致します。

In the case of not agreeing to the conditions of the usage consent contract, promptly return the unopened media package to ABC for a full refund.

ヌテラは日本のなかでなじみが薄いが、アメリカやヨーロッパなどでは人気のあるスプレッドであり、スーパーマーケットや食料店には、大小さまざまなサイズの瓶が並んでいる光景が見られる。

Nutella is not very well known in Japan. However, in America and Europe it's a popular spread and various sized jars of Nutella may be seen lined up inside many grocery stores and supermarkets.

フランツ・リストは「交響詩」という概念を創始した。交響詩とは、音楽外の内容を音楽によって描写するオーケストラ作のことである。そこでは人々、伝説上の人物、風景、絵画などが描写される。

Franz Liszt created the concept of the "symphonic poem". This is a composition for orchestra that uses music to describe nonmusical content. This could include, for example, people, legendary figures, landscapes, or paintings.

ケニアのファッション業界で独自の市場を切り開くことに成功した、ナイロビを拠点とするファッションデザイナーは、多くの小事業主が「高質の製を手頃な価格で」手に入れられることに満足していると述べた。

The Nairobi-based fashion designer, who has successfully carved herself a niche in Kenya’s fashion industry, said many small business owners are happy to gain access to “high quality products at affordable prices.”