奇妙なことに、ドアはひとりでに開いた。
Strange to say, the door opened of itself.
Sentences
Kanji 奇, meaning strange, appears in 106 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 奇 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 76-90 of 106
Page 6 of 8
奇妙なことに、ドアはひとりでに開いた。
Strange to say, the door opened of itself.
彼は自分の奇妙な行為の理由の説明をした。
He accounted for his strange acts.
好奇心が旺盛なのは大変に結構なことである。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Miracles are called miracles because they don't happen!
それは奇妙に聞こえるかもしれないが、本当だ。
It may sound strange, but it is true.
好奇心がお旺盛なのは大変に結構なことである。
A healthy curiosity is truly a fine thing.
14世紀、プラハは奇跡的にペストから免れた。
Miraculously, during the fourteenth century, Prague was spared from the Black Death.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Christ is believed to have worked many miracles.
英語には奇妙な音韻論と奇妙な正書法があります。
English has an odd phonology and an odd orthography.
まさかこんなところでお会いするとは、奇遇ですね。
Fancy seeing you here.
その小さな子供たちは、とても好奇心が旺盛だった。
The little kids were very curious.
奇妙なことに、彼女は突然姿を消してしまったんだ。
Oddly, she had suddenly disappeared.
我が家がハリケーンに持ちこたえるなんて奇跡だよ。
It's a miracle that our house survived the hurricane.
見てごらんなさい。私の家の方がお宅よりも奇麗ですよ。
Look. My house is cleaner than yours.
奇妙な男で、彼は人から話し掛けられないと口をきかない。
A strange fellow, he never speaks unless spoken to.