何かが始まろうとしていた。
Something is starting to happen.
Sentences
Kanji 始, meaning commence, appears in 831 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 始 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 241-255 of 831
Page 17 of 56
何かが始まろうとしていた。
Something is starting to happen.
俺らは始終、つるんでいる。
We hang out together all the time.
メアリーは服を脱ぎ始めた。
Mary started taking her clothes off.
あ、街灯がつき始めました。
Oh, the streetlights have turned on.
できるだけ早く始めなさい。
You should start as early as possible.
お母さんが突然歌い始めた。
All of a sudden, my mother began to sing.
雲が晴れて陽が差し始めた。
The clouds cleared up and let the sun shine.
始めに名前を決めなくちゃ。
In the first place, we have to decide on the name.
1941年に戦争が始まった。
War broke out in 1941.
30ページから始めましょう。
Let's begin at page 30.
授業は10時に始まりました。
The class started at ten.
始発の電車には間に合ったの?
Did you catch the first train?
日本語コースはいつ始まるの?
When will the Japanese course start?
日本語の授業はいつ始まるの?
When will the Japanese classes start?
14歳でテニスを始めました。
I began to play tennis at the age of fourteen.