彼の前身については何かご存じですか。
Are you aware of anything concerning his past life?
Sentences
Kanji 存, meaning exist, appears in 252 Japanese example sentences with translation.
Showing 106-120 of 252
Page 8 of 17
彼の前身については何かご存じですか。
Are you aware of anything concerning his past life?
私に関する限りその計画に異存はない。
So far as I am concerned, I have no objection to the plan.
お兄様のことはよく存じ上げております。
I know your brother well.
彼がどこに住んでいるか、ご存知ですか?
Do you know where he lives?
スミスさんは、よく存じ上げております。
I am acquainted with Mr Smith.
この事、あなたのお母さんはご存じなの?
Does your mother know about this?
外付けのハードディスクに保存しといて。
Save it on the external hard drive.
ご存じの通り、すごい忙しい人なわけよ。
I'm, as you know, a very busy person.
日本はアラブ諸国に石油を依存している。
Japan depends on Arab countries for oil.
善ならざるものは何であれ存続しえない。
Nothing can be preserved that is not good.
平和は人類にとって大事な生存条件です。
Peace is important for the survival of mankind.
牛乳は比較的低温で保存する必要がある。
Milk has to be kept at a relatively low temperature.
すべてを網羅した教科書など存在しない。
There is no such a thing as a comprehensive textbook.
個人は国家のために存在するのではない。
Individuals do not exist for the development of the State.
この機械を発明したのは誰かご存じですか?
Do you know who invented this machine?