社会不安の兆候が高まりつつある。
Signs of social unrest are mounting.
Sentences
Kanji 安, meaning relax, appears in 444 Japanese example sentences with translation.
Showing 181-195 of 444
Page 13 of 30
社会不安の兆候が高まりつつある。
Signs of social unrest are mounting.
自宅にいても安全じゃないんだよ。
You're not even safe in your own home.
トムは店で一番安いのを購入した。
Tom bought the cheapest one in the store.
安ければ、どんな時計でもいいよ。
As long as it is cheap, any watch will do.
トムは店で一番安いものを買った。
Tom bought the cheapest thing in the store.
カップラーメンの売りは安さです。
The selling point of cup ramen is its price.
こっちの方があっちのより安いよ。
This one is cheaper than that one over there.
安くしてくれるお店もありますよ。
There are some stores that will discount the price.
トマトが安いと毎日食べたくなる。
When tomatoes are cheap, I want to eat them every day.
食堂のご飯は、安くて美味しいよ。
The food in the cafeteria is cheap, and it's delicious.
あの店は安いですが、まずいです。
That restaurant is cheap, but the food isn't very good.
ムダな機能を省いて安くしました。
We made it cheaper by eliminating unnecessary functions.
「先生の容態は?」「絶対安静だ」
"How is her condition?" "She must have absolute bed rest."
最近目に見えて治安が悪くなった。
Recently, it's become clear that public order has deteriorated.
ここは安全じゃないと言ってるわけ?
Are you saying it's not safe here?