Sentences

Example Sentences for 完

Kanji 完, meaning perfect, appears in 238 Japanese example sentences with translation.

Showing 226-238 of 238

Page 16 of 16

文法は璧じゃないんだろうけど、みんな僕が言いたいことを分かってくれてるみたい。

My grammar may not be perfect, but people seem to understand what I'm trying to say.

もし一ヶ月でこのタイプライターを全に使いこなせたら、きみのものにしておいてもよい。

If you can use this typewriter perfectly in a month, you may keep it.

彼の行為は違法でもなく、全に道徳的でもなく、いわゆるグレーゾーンに位置しています。

His actions are neither illegal nor entirely ethical, falling somewhere in a gray area.

正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が全にはまっている。

To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.

当病院には、免疫力が低下した患者さんを感染から守るため、無菌室を10床備しております。

This hospital has prepared 10 beds in a sterilised room in order to protect patients with weakened immune systems.

もしグリーンランドの大氷原が全にとければ、世界の海水面は5から7メートル上昇するだろう。

If Greenland's ice sheet were to melt completely, sea level all over the world would rise by 5 to 7 meters.

世界は璧じゃない。だからこそ僕たちはベストを尽くすし、だからこそすばらしくなるんじゃないのかな。

The world is not perfect, but isn't it for that reason that we have to try to put everything into being our best, and try to make it something wonderful?

璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。

Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.

僕の英語は実用的には十分だと思う。だって、文法や表現は璧じゃないかもしれないけど、なんとかなってるじゃん。

Practically speaking, I think I speak English OK enough. I mean, my grammar or style might not be perfect, but I'm getting by.

シンナーなどの揮発性油分が入っていたものについては数日間放置して全に揮発させてから、不燃物として捨てます。

For things that have had contents with volatile oil like thinners they should be left for a few days to completely evaporate it before being disposed of as non-flammable waste.

先輩は、嫌味なくらいの璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。

You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.

デートのときに、「私ってすごくいい女かもしれない」と思わせてくれる男性はリード上手だと思うし、逆に、一緒にいて自分がみじめに思えてきたり、自信を喪失させたりする男性は、デートの相手としては全に失格。

I feel like men who, on dates, let you think "maybe I'm a really great woman!" are good at taking the lead, so if anything, men who make you feel like you're pitiful whenever you're together, or make you lose your confidence, are completely unsuitable as dating partners.

それこそが、アメリカと言う国の素晴らしさです。アメリカは変われるという、まさにそれこそが。私たちのこの連邦は、まだまださらに璧に近づくことができる。私たちがこれまで達成してきたことを見れば、これから先さらに何ができるか、何をしなくてはならないかについて、希望を抱くことができるのです。

That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.