電車はあと五分で到着の予定です。
The train is due to arrive here in 5 minutes.
Sentences
Kanji 定, meaning determine, appears in 591 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 定 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 241-255 of 591
Page 17 of 40
電車はあと五分で到着の予定です。
The train is due to arrive here in 5 minutes.
ここには2か月ほどいる予定です。
I'm going to stay here for a couple of months.
会議は次週再開の予定で散会した。
The meeting was adjourned until the following week.
祖父は、再来年引退する予定です。
My grandfather is planning to retire the year after next.
おい!スコット!俺の勘定を払って!
Hey! Scott! Pay my bill!
勘定書の総額は100ドルになった。
The bill amounted to 100 dollars.
どんな雑誌を定期購読していますか?
What magazines do you subscribe to?
トムは明日スケートに行く予定なの?
Is Tom going to go skating tomorrow?
会議は午前10時に予定されている。
The meeting is scheduled for 10 a.m.
このエレベーターの定員は10人だ。
This elevator's capacity is ten people.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
The bus arrived ten minutes behind time.
トムは誰と泳ぎに行く予定だったの?
Who was Tom planning to go swimming with?
この週末はボストンにいる予定なの?
Are you going to be in Boston this weekend?
この島にはどれぐらい居る予定なの?
How long do you plan to stay on this island?
その言葉を一義的に定義できるかい?
Can you define that word without ambiguities?