帰りに買い物してきてくれる?
Would you mind picking up something on the way back?
Sentences
Kanji 帰, meaning homecoming, appears in 926 Japanese example sentences with translation.
This page groups example sentences to show how kanji 帰 appears in context, how the reading behaves, and how the translation maps to the usage.
Showing 346-360 of 926
Page 24 of 62
帰りに買い物してきてくれる?
Would you mind picking up something on the way back?
今日は遠回りをして帰ろっと。
I think I will take a roundabout way to return home.
夏休みの間は村に帰ったんだ。
I went back to my village during the summer vacation.
もう帰った方がいいんじゃない?
Shouldn't we go back now?
いつも何時に帰宅するんですか?
What time do you go home?
なぜトムは帰りたがってるんだ?
Why does Tom want to leave?
もう家に帰らないといけないの?
Do I have to come home now?
何であの子は早く帰ってきたの?
Why did she come home early?
どうやって家に帰るつもりなの?
How do you plan to get home?
いつボストンから帰ってくるの?
When will you come back from Boston?
今日は早く家に帰るつもりなの?
Are you going to go home early today?
父は10分ほど前に帰ってきた。
My father came home about ten minutes ago.
私は10年ぶりに故郷に帰った。
I went back to my hometown for the first time in ten years.
永住権と帰化って、どう違うの?
What's the difference between permanent residency status and naturalization?
あなたはどうしたいの?家に帰る?
What do you want to do? Go home?